google-site-verification: googlee4cf2bb739a6b8e7.html Ross Copperman | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

Holding On And Letting Go

“Holding on and Letting Go”

Ross Copperman

From 4th album “Holding On and Letting Go”

-----------------

“Holding on and Letting Go”

歌詞翻訳・和訳 

Lyric japanese translation

-----------------

Is anybody out there?

 誰かそこにいるのか?

 

Is anybody listening?

 誰か聞いているか?

 

Does anybody really know

 本当に知ってる人はいるのか?

 

If it's the end of the beginning?

 これが始まりの終わりなのか

 

 

 

 

The quiet rush of one breath

 静かに一息

 

Is all we're waiting for

 僕らは待っているのか?

 

Sometimes the one we're taking

 時々、僕らの持っているものが

 

Changes every one before

 全て以前とは変わるんだ

 

 

 

 

It's everything you wanted, it's everything you don't

 それが君の欲する全て、君の欲しがらない全て

 

It's one door swinging open and one door swinging closed

 ドアがパタンと開き、ドアが閉まる

 

Some prayers find an answer, some prayers never know

 祈る人が答えを見つけ、祈っても答えを知らない人もいる

 

We're holding on and letting go

 ぼくらは我慢し、解き放つんだ

 

 

 

 

Sometimes we're holding angels

 時々、僕らは天使をといて

 

And we never even know

 僕らは知りさえもしない

 

Don't know if we'll make it

 僕らが出来るのか分からないんだ

 

But we know we just can't let it show

 でも僕らはそれを見せられないってことを知ってる

 

 

 

 

It's everything you wanted, it's everything you don't

 それが君の欲する全て、君の欲しがらない全て

 

It's one door swinging open and one door swinging closed

 ドアがパタンと開き、ドアが閉まる

 

Some prayers find an answer, some prayers never know

 祈る人が答えを見つけ、祈っても答えを知らない人もいる

 

We're holding on and letting go

 ぼくらは我慢し、解き放つんだ

 

Yeah, we're letting go

 そう、解き放つんだ

 

 

 

 

It's everything you wanted, it's everything you don't

 それが君の欲する全て、君の欲しがらない全て

 

It's one door swinging open and one door swinging closed

 ドアがパタンと開き、ドアが閉まる

 

Some prayers find an answer, some prayers never know

 祈る人が答えを見つけ、祈っても答えを知らない人もいる

 

We're holding on and letting go

 ぼくらは我慢し、解き放つんだ

 

 

 

 

It's everything you wanted, it's everything you don't

 それが君の欲する全て、君の欲しがらない全て

 

It's one door swinging open and one door swinging closed

 ドアがパタンと開き、ドアが閉まる

 

Some prayers find an answer, some prayers never know

 祈る人が答えを見つけ、祈っても答えを知らない人もいる

 

We're holding on and letting go

 ぼくらは我慢し、解き放つんだ

 

 

 

 

 

次に聞きたい曲はコレ⇩

 

"Let Her Go" 歌詞翻訳 Passenger | ◆洋楽トランス(歌詞和訳 + 英語勉強)

From 4 th album "All the Little Lights" Well you only need the light when it's burning low  ろうそくの火が弱まるときにだけ君は光を欲するだろう Only miss the sun when it starts to snow Only know you love her when you let her go  彼女が去るときにだけ、君が彼女を愛してたことを知る

 

 

 

広告

------------------

[一言コメント]

 

 

AかBか?

自分を解放したい♪

 

 

 

 

[歌詞/英語の内容解説]

 

 

特にないですね(^^;)

 

 

 

 

次回は

“Escape with Me”

Halcyon & Starlyte

を訳します。

ではまた〜。

 

------------------------------

このブログでは、

アーティストの思いに近い

歌詞の翻訳を目指してます。

 

聞き手によって

歌詞の受け取り方は違う

と思われますので、

コメント欄で議論できると

楽しいですね!

 

歌詞和訳の見つからない曲も

リクエストくれれば

訳しますので是非!!


Search

Archive

Recommend

follow us in feedly